
Arlette Ounanian wint Prix des Phares du Nord voor Franse vertaling van Jij zegt het
De Prix des Phares du Nord is toegekend aan Arlette Ounanian voor Ton histoire. Mon histoire, haar vertaling van Jij zegt het van Connie Palmen. Met de Prix des Phares du Nord, waaraan een bedrag van 5.000 euro is verbonden, bekroont het Nederlands Letterenfonds eens in de twee jaar de beste Franse vertaling van een belangrijk Nederlandstalig werk. De prijs wordt 30 september 2020 uitgereikt op de Franse ambassade in Den Haag.
De jury van de Prix des Phares du Nord 2020 bestond uit Danielle Bourgois (oud-medewerker Maison Descartes), Mireille Cohendy (literair vertaalster en laureaat van de Prix des Phares du Nord 2017) en juryvoorzitter Margot Dijkgraaf (auteur en literatuurcritica).
De jury was bijzonder onder de indruk van de fantastische manier waarop Arlette Ounanian Connie Palmens hoogliteraire, complexe roman heeft vertaald. In de woorden van de jury
‘vergt het een uitzonderlijke inspanning om deze taal van wanhoop, schoonheid, passie en desillusie in het Frans te vertalen. Lange passages met veel alliteraties zijn in het Frans in mooie, vloeiende zinnen weergegeven, met respect voor toon, register en klank. De sfeer en het ritme van de vertaling sluiten naadloos aan bij het literaire vocabulaire van Connie Palmen. De vertaling zit vol vindingrijke, levendige vondsten en elegante zinnen die ook het origineel kenmerken, en getuigt in elk opzicht van een rijke woordenschat.’
Bron: Letterenfonds